Dire qu’il m’aura fallu des dizaines d’années d’égarement avant de découvrir les véritables paroles de cette chanson…
Heureusement que Miniature N°2 est parfaitement bilingue et qu’elle a pris soin de noter sur un bout de papier les véritables paroles de ce chant traditionnel de Noël.
Et, comme je sais que nous sommes nombreux dans la même situation, j’ai pris la décision de partager avec vous ces nouvelles paroles. Je précise que j’ai demandé à Miniature N°2 l’autorisation de les publier sur le blog.
♫♪ Wi wiche inoméne crismaus ♪♫
♫♪ Wi wiche inoméne crismaus ♪♫
♫♪ Wi wiche inoméne crismaus ♪♫
♫♪ Wi wiche inoméne crismaus ♪♫
♫♪ Wi wiche inoméne crismaus ♪♫
♫♪ Ene hapi i i i berdaille ! ♪♫
Et pour ceux qui préféreraient les lire avec la musique, je vous ai même fait une petite vidéo de type Karaoké.
Ail wiche you inoméne crismaus ene hapi i i i berdaille !
C’était donc ça! La vérité éclate! On connait les vraies paroles désormais
ENFIN !
J’adore j’adore!!
O_O
Mince… et moi qui pensais connaitre les paroles!
J’apprends un truc là, j’en suis sur le cul!
Ah mais en fait mes élèves sont parfaitement bilingues alors
bon bah ça marche, visiblement mon homme comprend mieux la version de miniature n°2 que la version officielle .. ! merci à elle maintenant il est bilingue !
Oh ! my my…
Félicitations Miniature n°2 ; continue sur ta lancée enthousiaste surtout !
En lisant les paroles je pensais a une chanson de noel allemande inconnue mais en ecoutant la vidéo j’ai compris.
Elle a toutes ses chances pour etre une bonne interprete.
Ma fille de 6 ans a appris exactement la même version cette année. Ca doit être au programme du primaire pour les fêtes de Noël.
Sanquesse faure zisse révélaission!!
Ma soeur a chanté : Un style invénieux … (pour ceux qui n’auraient pas reconnu il s’agit d’I'm still lovin’ you de Scorpions … ) nous cherchons encore la defintion d’invénieux.
mairie qurismass à toi aussi
PS : perso, petite, albator avait une jupe alafrée…
Quand j’étais gamine,j’avais lu dans “Une vie de chien (de Bill) ” -oui,celui de Boule – la rencontre entre Bill et un routard anglais qui chantait (d’après Bill) :
“…huit olives et noyer la soupe marine…yer la soupe marine …yer la soupe marine…” à l’époque je ne connaissais pas du tout les Beatles…
elle est plutôt réaliste cette petite, de souhaiter “un joyeux bordel” à l’occasion de la nouvelle année
Un joyeux bordel, joyeux pas vraiment mais un vrai bordel indeed ! Very cute Till the Cat j’ai même souri…